TRADUCTEUR OFFICIEL PORTUGAIS

Votre traducteur assermenté pour traduire vos documents officiels du ou vers le portugais.

Les documents qui passent par les services administratifs en Suisse ou dans des pays étrangers nécessitent parfois une traduction officielle en portugais ou depuis cette langue vers une autre. OffiTrad vous offre ces services en tant qu’agence de traduction reconnue. Nous proposons des prestations sur mesure, répondant correctement à vos besoins et conformes à vos attentes. Faites-nous parvenir vos documents à usage privé, publics ou officiels, afin d’assurer leur validité dans les pays de destination de votre choix. Grâce à l’expérience et aux compétences de nos traducteurs, nous traitons vos demandes avec rapidité et professionnalisme.

Des documents exigeant une traduction officielle en portugais

Le Portugal, le Brésil et une dizaine d’Etats ont comme langue officielle le portugais. Ainsi, pour faire des affaires, étudier ou s’installer là-bas par exemple, des documents dans cette langue sont exigés par les autorités, l’administration, etc. Dans ce cas, vous devrez faire appel à un traducteur assermenté portugais comme OffiTrad. Sans être exhaustifs, voici quelques-uns de ces documents:

  • Jugements, extraits de registre de commerce, actes notariés, actes d’huissier, extraits du casier judiciaire ;
  • Actes de naissance, actes de mariage, conventions de divorce, certificats de décès, permis de conduire ;
  • Passeports, visas, papiers d’immigration, papiers d’émigration, papiers de naturalisation ;
  • Diplômes, attestations, certificats, relevés de notes, mémoires, thèses ;
  • Contrats de travail, brevets d’exploitation, relevés bancaires, états financiers, rapports d’audit…

Les procédures pour une traduction officielle en portugais ou depuis cette langue

Nos collaborateurs effectuent les travaux à partir des documents originaux. Chez OffiTrad, vous avez la possibilité de déposer ces originaux en main propre à notre bureau ou de les envoyer par le biais de la poste. Vous pouvez également nous les faire parvenir scannés et au format PDF par courriel ou par fax. Par la suite, un traducteur officiel en portugais certifie la conformité du document traduit. Selon la finalité du document, nous prenons en main la légalisation par une étude de notaire. Par ailleurs, nous organisons également, si nécessaire, l’authentification du document auprès de la Chancellerie d’Etat dans le canton de Genève. L’apostille assure la validité des documents dans tous les pays ayant ratifié la Convention de La Haye.

OffiTrad : votre traducteur officiel portugais

Nos traducteurs possèdent les compétences exigées pour mener à bien la retranscription de vos documents en portugais ou vice-versa. Nous accordons la même attention tant sur la forme que sur le fond. Nous assurons dans tous les cas la conformité du document traduit à l’original. Pour ce faire, l’équipe d’OffiTrad adopte une rigueur sans faille et une précision exemplaire. Nous traduisons chaque document dans son contexte, son secteur et en considérant la culture du pays de destination. La rapidité des traitements des demandes ont toujours fait la satisfaction de nos clients. De plus, nous fournissons des prestations sur mesure pour répondre à vos exigences. Nous tenons en compte l’urgence des documents et disposons des ressources humaines nécessaires pour faire face aux travaux de gros volume. Bien évidemment, nous respectons scrupuleusement la confidentialité de vos documents.

Sollicitez les services des traducteurs assermentés en portugais d’Offitrad pour une prestation de qualité. Si vous avez besoin de conseils, si vous voulez poser des questions ou demander un devis, notre équipe se fera le plaisir de vous rendre service !

Bienvenue chez OffiTrad !

Je m’appelle Christine, je suis à votre disposition pout toutes vos traductions de documents officiels.

Start typing and press Enter to search

Contact